Tuesday, July 18, 2006

When I fall in love

When I fall in love it will be forever Or I'll never fall in love
In a restless world like this
Love is ended before it's begun
And too many moonlight kisses
Seems to cool in the warmth of the sun.

When I give my heart it will be completely
Or I'll never give my heart (Oh let me give my heart)
And the moment I can feel that you feel that way too
I feel that way too Is when I fall in love ( I fall in love) with you

What are you doing the rest of your life?

¿Qué vas a hacer el resto de tu vida?
¿Norte y sur y al este y al oeste de tu vida?
Tengo solamente una petición
Que la pases toda conmigo.
Todas las estaciones y los tiempos
de tus días.
Todos los níqueles y las monedas de diez centavos
de tus días.
Deja las razones y las rimas
de tus días.
Todas comienzan y terminan conmigo.
Deseo ver tu cara
En cada clase de luz,
En campos de oro y
Bosques de la noche;
Y cuando estés parado ante
Las velas de una tarta
déjame ser la única que oye
El deseo silencioso que haces.
Esas mañanas esperan en el fondo de
tus ojos
En el mundo del amor mantienes
tus ojos,
enfermedad despierta que duerme en
tus ojos,
que puede que roben un beso o dos
a lo largo de toda
mi vida.
Verano, invierno, primavera y otoño de
mi vida,
todo lo que recordaré siempre de
mi vida
Es toda mi vida contigo.

Saturday, July 08, 2006

Donde quiera que estés

Donde quiera que estés, te gustará saber que por flaca que fuese la vereda no malvendí tu pañuelo de seda por un trozo de pan y que jamás, por más cansado que estuviese, abandoné tu recuerdo a la orilla del camino y por fría que fuera mi noche triste, no eché al fuego ni uno solo de los besos que me diste. Por ti brilló mi sol un día y cuando pienso en ti brilla de nuevo sin que lo empañe la melancolía de los fugaces amores eternos. Donde quiera que estés, te gustará saber que te pude olvidar y no he querido, y por fría que sea mi noche triste no echo al fuego ni uno solo de los besos que me diste.

J.M.Serrat